Publications

Paris, BNF, fr. 1553, fol. 520v, shows a religious work, ‘L’ave maria de nostre dame’, and a secular text on love copied side by side, separated only by the rubric ‘Dou dieu d’amours’.

In open access: Karen Pratt et al., The Dynamics of the Medieval Manuscript: Text Collections from a European Perspective. Göttingen: V&R Unipress, 2017.

Daniël Ermens, ‘Nieuwe inzichten over het Oudenaardse Rijmboek‘. In: Handelingen van de Geschied- en Oudheidkundige Kring van Oudenaarde 57 (2020), 3-27.

Bart Besamusca, ‘The Value of Genre for the Study of Multi-Text Codices’. In: Medieval Romances Across European Borders, ed. Miriam Edlich-Muth (Turnhout: Brepols, 2018), 15-32.

Bart Besamusca, Gareth Griffith, Mathias Meyer, Hannah Morcos, Hannah, Author Attributions in Medieval Text Collections: An Exploration, Amsterdamer Beitrage zur alteren Germanistik, 76 (2016), 89-122.

Karen Pratt, ‘Adapting the Rose for New Manuscript Contexts: the Case of Poitiers, Bibliothèque Municipale, MS 215‘, in Mediaevistik 28 (2015), 175-93 (pdf)

Ad Putter, ‘The Organisation of Multilingual Miscellanies: The Contrasting Fortunes of Middle English Lyrics and Romances’, in Insular Books: Vernacular Manuscript Miscellanies in Late Medieval Britain, Proceedings of the British Academy 201, ed. Margaret Connolly and Raluca Radulescu (Oxford: Oxford University Press, 2015), 81-100

Daniël Ermens, Functie en gebruiker. Een studie over het construeren van gebruiksprofielen van meerteksthandschriften met Middelnederlandse teksten (PhD thesis, Utrecht University, 2015)

Gerard Bouwmeester, ‘Augustijnken primair. Over het feitelijke en geïntendeerde primaire publiek van Augustijnkens oeuvre’, Queeste 21 (2014), 108-128

Gerard Bouwmeester, ‘Interplay between Text and Text Collection: The Case of Augustijnken’s Dryvoldicheit’, Journal of the Early Book Society 17 (2014), 242-53

Gerard Bouwmeester, ‘The Nine Worthies in Middle Dutch Miscellanies‘ (pdf)

Gerard Bouwmeester, ‘Spreken en zwijgen in een Middelnederlandse sproke. Over de interpretatie van Van dat niemen en can ghedoen hi en es begrepen’, Madoc 28 (2014), 102-114

Hannah Morcos, Dynamic Compilations: Reading Story Collections in Medieval Francophone Manuscripts (PhD thesis, King’s College London, 2014)

Nicola Zotz, ‘The Changing (Con)Text of a MHG Märe: Interpreting Scribal Readings in the ‘Almosen’ Manuscripts’, Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, Vol. 72 (2014), 257-82

Nicola Zotz, ‘Sammeln als Interpretieren. Paratextuelle und bildliche Kommentare von Kurzerzählungen in zwei Sammelhandschriften des späten Mittelalters‘, in Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur 143 (2014), 349-72

Daniël Ermens, ‘Het handschrift-Van Hulthem in vergelijkend perspectief. Over het nummeren van de teksten en het tellen van de verzen’, Queeste 20 (2013), 1-28

Karen Pratt, ‘Arthurian Material in a Late-Medieval French Miscellany: Poitiers, Bibliothèque Municipale, ms. 215‘ (pdf)

Karen Pratt, ‘A Courtly Education? The Reading Experience Afforded by a 15th-Century Miscellany Manuscript, Poitiers 215‘ (pdf)

Bart Besamusca, ‘Approaches to Arthurian Fiction: The Case of Torec‘ (pdf)

Bart Besamusca, ‘The Manuscript Context of the Middle Dutch Fabliaux‘ (pdf)

Bart Besamusca, ‘The Manuscript Contexts of Short Tales: The Example of the Middle Dutch Chastelaine de Vergi‘ (pdf)The Manuscript Contexts of Short Tales: The Example of the Middle Dutch Chastelaine de Vergi

Karen Pratt, ‘Arthurian Material in a Late-Medieval French Miscellany: Poitiers, Bibliothèque Municipale, ms. 215‘ (pdf)

Karen Pratt, ‘A Courtly Education? The Reading Experience Afforded by a 15th-Century Miscellany Manuscript, Poitiers 215‘ (pdf)